jīn tiān shì dà nián chū èr ,yě jiù shì zhōng guó rì lì de yí yuè èr rì 。
今天是「回娘家」的日子。
jīn tiān shì 「huí niáng jiā 」de rì zi 。
什麼是「回娘家」呢?
shé me shì 「huí niáng jiā 」ne ?
一個女孩子,結婚以後,她爸爸媽媽的家,就是她的「娘家」。
yī ge nǚ hái zi ,jié hūn yǐ hòu ,tā bà ba mā ma de jiā ,jiù shì tā de 「niáng jiā 」。
中國人的習俗(custom),在一月二日這一天,結了婚的女兒,會和她的先生、小孩子一起回她的「娘家」,去看她的爸爸媽媽。
zhōng guó rén de xí sú ,zài yī yuè èr rì zhè yì tiān ,jié le hūn de nǚ ér ,huì hé tā de xiān shēng 、xiăo hái zi yì qǐ huí tā de 「niáng jiā 」,qù kàn tā de bà ba mā ma 。
這就是「回娘家」。
zhè jiù shì 「huí niáng jiā 」。