下拉式選單


If flash doesn't work on IE, please try Firefox or Chrome instead.


Welcome to My Web Site

Sunday, July 28, 2013

Chinese Idiom(54): 金窩、銀窩,不如自己的狗窩


金窩、銀窩,不如自己的狗窩
jīn wō yín wō bù rú zì jǐ de gǒu wō

Meaning:
lit. gold house & silver house are not as good as my dog house
There is no place like home.
East, west, home is the best.
No place is as desirable as home.


金(jīn):gold
窩():house
銀(yín wō):silver
不如(bù rú):not as good as
自己的(zì jǐ de):one’s own
狗窩(gǒu wō):dog house


Click Here For more Chinese Idioms.


..